曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
…相关:我有特殊洗白技巧[快穿]、驸马,再爱我一次、永恒的绿、为了救白月光她到处骗感情、酒糟团子、两个学“霸”回明朝、重湖叠巘清嘉(试读稿)、执春意、无人可救、春天的第一场雪
世目謝尚為令達,阮遙集雲:“清暢似達。”或雲:“尚自然令上。”
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
…