簡文目庾赤玉:“省率治除。”謝仁祖雲:“庾赤玉胸中無宿物。”
乡人、士、君子,尊于房户之间,宾主共之也。尊有玄酒,贵其质也。羞出自东房,主人共之也。洗当东荣,主人之所以自洁,而以事宾也。
桓宣武作徐州,時謝奕為晉陵。先粗經虛懷,而乃無異常。及桓還荊州,將西之間,意氣甚篤,奕弗之疑。唯謝虎子婦王悟其旨。每曰:“桓荊州用意殊異,必與晉陵俱西矣!”俄而引奕為司馬。奕既上,猶推布衣交。在溫坐,岸幘嘯詠,無異常日。宣武每曰:“我方外司馬。”遂因酒,轉無朝夕禮。桓舍入內,奕輒復隨去。後至奕醉,溫往主許避之。主曰:“君無狂司馬,我何由得相見?”
…相关:生死与共、[网王]传闻中的男朋友、火影之黑绝、我靠破案爆红娱乐圈、一篇完整脑洞、星光散落、当我开始爱自己、好想与你听蝉鸣、校墙外的樱树、转生之池泽凉子从0变成1
王公與朝士共飲酒,舉琉璃碗謂伯仁曰:“此碗腹殊空,謂之寶器,何邪?”答曰:“此碗英英,誠為清徹,所以為寶耳!”
君子不亲恶。诸侯失地,名;灭同姓,名。
外事以刚日,内事以柔日。
…