传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。”
亲始死,鸡斯徒跣,扱上衽,交手哭。恻怛之心,痛疾之意,伤肾干肝焦肺,水浆不入口,三日不举火,故邻里为之糜粥以饮食之。夫悲哀在中,故形变于外也,痛疾在心,故口不甘味,身不安美也。
从母之夫,舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰同爨缌。
…相关:走向我、梦想面包店、霸总穿成炮灰女配[短道速滑]、时时怀念、冬天的来信、黑化女配觉醒了、深闺凛冬盼春归、虐文女主她有甜文系统、外面的样子是什么、他们都哭着求我不要走[快穿]
世目李元禮:“謖謖如勁松下風。”
是故古者天子以射选诸侯、卿、大夫、士。射者,男子之事也,因而饰之以礼乐也。故事之尽礼乐,而可数为,以立德行者,莫若射,故圣王务焉。
儒有忠信以为甲胄,礼义以为干橹;戴仁而行,抱义而处,虽有暴政,不更其所。其自立有如此者。
…