为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
謝中郎雲:“王修載樂托之性,出自門風。”
…标签:我成了纨绔[古穿今]、开局一只小奶狗【全息】、锦时逢春
相关:我觉得关系还是很乱、给自己的男主当攻[快穿]、她死后皇帝追悔莫及、你好K先生、世界今天也需要我来拯救、不掩心动(下一本)、女尊:我的男妻超甜、反派与狗立黄昏、[鬼灭之刃]冬日里的新生、开心的空闲时间
有人譏周仆射:“與親友言戲,穢雜無檢節。”周曰:“吾若萬裏長江,何能不千裏壹曲。”
食:蜗醢而菰食,雉羹;麦食,脯羹,鸡羹;析稌,犬羹,兔羹;和糁不蓼。濡豚,包苦实蓼;濡鸡,醢酱实蓼;濡鱼,卵酱实蓼;濡鳖,醢酱实蓼。腶修,蚳醢,脯羹,兔醢,糜肤,鱼醢,鱼脍,芥酱,麋腥,醢,酱,桃诸,梅诸,卵盐。
…