蘇峻東征沈充,請吏部郎陸邁與俱。將至吳,密敕左右,令入閶門放火以示威。陸知其意,謂峻曰:“吳治平未久,必將有亂。若為亂階,請從我家始。”峻遂止。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:丢米游戏、炀炀,还当老大吗?、刺客晟笺、与我为伍、[巨人]公园(马赛莱、波莱同人)、千万别在路边捡徒弟、等枫来、论一个丞相的黑化历程、长安古意、穿魂的反派魅魔想修仙
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
桓車騎不好箸新衣。浴後,婦故送新衣與。車騎大怒,催使持去。婦更持還,傳語雲:“衣不經新,何由而故?”桓公大笑,箸之。
…