人問丞相:“周侯何如和嶠?”答曰:“長輿嵯櫱。”
始死,三日不怠,三月不解,期悲哀,三年忧--恩之杀也。圣人因杀以制节,此丧之所以三年。贤者不得过,不肖者不得不及,此丧之中庸也,王者之所常行也。《书》曰:“高宗谅闇,三年不言”,善之也;王者莫不行此礼。何以独善之也?曰:高宗者武丁;武丁者,殷之贤王也。继世即位而慈良于丧,当此之时,殷衰而复兴,礼废而复起,故善之。善之,故载之书中而高之,故谓之高宗。三年之丧,君不言,《书》云:「高宗谅闇,三年不言」,此之谓也。然而曰“言不文”者,谓臣下也。
…相关:黑梨烫酒[待重制]、向日葵的太阳、找个全能大佬当男朋友、这又是哪个角色[快穿]、空白交融、我师姐不可能是女装大佬、女主又和男主同归于尽了、HP【the moon】、[文野]异能力名为之间、【凹凸】追溯
王丞相作女伎,施設床席。蔡公先在坐,不說而去,王亦不留。
孫興公、許玄度皆壹時名流。或重許高情,則鄙孫穢行;或愛孫才藻,而無取於許。
…